Нецензурная брань – недостатки и регулирование. Нецензурная брань в общественных местах, помимо осуждения, наказывается штрафом

Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций определила, какие именно слова являются нецензурными. За употребление непечатных слов в печати (на ТВ, по радио, в интернет-СМИ и т.д.) виновных ждут санкции.

Чиновники решили, что более всего шокировать и оскорблять общественную нравственность могут 4 слова. Накануне служба обнародовала их список. Он мог бы насчитывать всего 18 букв, однако надзорному органу пришлось идти кружным путем:

«Нецензурное обозначение мужского полового органа,
нецензурное обозначение женского полового органа,
нецензурное обозначение процесса совокупления
и нецензурное обозначение женщины распутного поведения,
а также все образованные от этих слов языковые единицы».

Таким образом, фактически список гораздо длиннее. В него попадают все однокоренные слова, которых в великом и могучем языке немало. Правда, ничего не сказано о словах, которые естественным образом содержат в себе табуированные слова.

Отдельно отметим, что часть тела на букву "Ж", чудак на букву "М" и разговорное название сексуального меньшинства в список не попали. Но это не значит, что их можно свободно использовать в масс-медиа. Есть ограничения: в эфире - после 21-00, в печати и интернете - в изданиях с пометкой "16+". Если мат "запикан", программу можно показывать и раньше.

Нарушителей ожидают предупреждения. Причем точки вместо букв в непристойном слове от ответственности не спасут, утверждают чиновники. "Не психуй, - словно бы успокаивают они редактора, - но и не надо нас озлоблять". За два предупреждения СМИ может распрощаться с лицензией.

Подробнее о современной лингвистической политике пишет газета "Известия" :

В распоряжении «Известий» есть ответ Института русского языка РАН на запрос надзорного ведомства.

«Среди специалистов господствует представление, согласно которому к нецензурным словам и выражениям относятся три общеизвестных матерных слова и слово... (в документе термин на букву «б» приведен полностью. - «Известия»), а также слова, образованные от данных четырех слов, и выражения, содержащие нецензурные слова». Далее эксперты-языковеды отмечают, что «не относятся к нецензурным словам и выражениям неприличные и грубо-просторечные слова (как, например, слово ж...а (термин также приведен полностью. - «Известия»)) и содержащие их выражения»...

Упомянутые четыре слова и производные от них полностью недопустимы в средствах массовой информации, в том числе и в комментариях пользователей... При этом в случае появления мата в пользовательских комментариях Роскомнадзор вначале вынесет предписание с требованием отредактировать или удалить такой комментарий. И только если требование не будет выполнено, СМИ получит предупреждение. Сейчас Роскомнадзор в ручном режиме мониторит более 5 тыс. СМИ.

Как разъяснили «Известиям» в Роскомнадзоре, замена некоторых букв нецензурного термина многоточием не избавляет от ответственности. Однако допустима такая, например, формулировка: «Слово на букву «б»...

Редакции онлайн-СМИ несут ответственность за любой публикуемый на их сайте контент, в том числе и сторонний. Об этом заявил глава Роскомнадзора Александр Жаров. Его позицию приводит официальный сайт ведомства. О необходимости удалять недопустимые выражения говорилось в сообщении Роскомнадзора и раньше.

Правоотношения в области информации и информационных технологий регулирует Федеральный закон от 27.07.2006 N 149-ФЗ . Документ определяет порядок использования информационно-телекоммуникационных сетей и устанавливает ответственность за правонарушения в сфере информации, информационных технологий и защиты информации. Конкретные санкции прописаны в главе 13 Кодекса об административных правонарушениях.

Мы уже о вступлении в силу правового акта , запрещающего нецензурную брань в средствах массовой информации. Документ внёс изменения в закон "О СМИ" и КоАП. Она наказывает за нарушение порядка изготовления или распространения продукции масс-медиа. Теперь в законе о СМИ прописан явный запрет на распространение материалов, содержащих ненормативную лексику. Соответствующие кары добавились в кодекс. Граждан накажут штрафами от двух до трех тысяч рублей. Для должностных лиц взыскания составят от пяти до двадцати тысяч, для организаций - от двадцати до двухсот тысяч рублей.

Тен Александр Леонидович, заведующий кафедрой конституционного и административного права Алтайской академии экономики и права, кандидат юридических наук, доцент.

В настоящее время для любителей "острого словца" в присутствии публики, а в юридической терминологии - "нецензурной брани в общественных местах" КоАП РФ предусмотрена административная ответственность.
Автор задается вопросом, а будет ли являться мелким хулиганством нецензурная брань в общественном месте, например на скамейке возле дороги?

Ключевые слова: нецензурная брань, мелкое хулиганство, административный штраф, матерные слова, неуважение.

Obscenity as an object of administrative-law regulation and legal conscience
A.L. Ten

At present the Code of Administrative-law violations of the RF provides for administrative responsibility for the fans of pronouncing squib in presence of public which is in juridical terminology means "obscenity in public places".
The author asks himself a question if obscenity in public place for instance on the bench near the road can be qualified as disorderly conduct.

Key words: obscenity, disorderly conduct, administrative fine, dirty words, disrespect.

Согласно ч. 1 ст. 20.1 КоАП РФ мелкое хулиганство - нарушение общественного порядка, выражающее явное неуважение к обществу, сопровождающееся нецензурной бранью в общественных местах, оскорбительным приставанием к гражданам, а равно уничтожением или повреждением чужого имущества, влечет наложение административного штрафа в размере от пятисот до одной тысячи рублей или административный арест на срок до пятнадцати суток.
Что есть нецензурная брань, в законодательстве также не установлено, а в протоколах из этических соображений "матерные слова" не фиксируются. Из этого следует, что определение тех или иных слов как нецензурной брани является полномочием сотрудников милиции, которые, кстати, не могут дать определение нецензурной брани и зачастую сами "грешат" таким злословием. Отсюда можно сделать вывод, что из свойственного россиянам "красноречия" вытекает огромное количество правонарушений. Также размытость формулировок ст. 20.1 КоАП РФ дает излишне большие права сотрудникам ППС, в том числе судить, что есть "брань", а что нет.
В средней школе г. Волхова установлен ученик-аноним, письменно оскорбивший учителя школы. В феврале 2008 г. на заседании комиссии по делам несовершеннолетних и защите их прав администрации МО г. Волхова был рассмотрен административный материал в отношении 37-летней жительницы г. Волхова, чей несовершеннолетний сын - ученик школы N 6 написал письмо преподавателю, в котором в неприличной форме, нецензурной бранью оскорбил учителя, пишет "Конкретно.ру". Преподаватель обратился в милицию, была проведена почерковедческая экспертиза, и автор письма был установлен безошибочно. После этого мальчик сознался в содеянном, а его родители были привлечены к административной ответственности за ненадлежащее исполнение обязанностей по воспитанию сына, на них наложен штраф.
Порой имеют место инциденты и в СМИ. Так, зрители калининградской телекомпании "Каскад" вечером 4 мая 2007 г., во время трансляции матча чемпионата России по волейболу, неожиданно стали свидетелями нецензурного выражения из уст спортивного комментатора. Как сообщили корреспонденту ИА REGNUM несколько телевизионных болельщиков матча "Динамо-Янтарь" (Калининград) - "Локомотив-Изумруд" (Екатеринбург), в перерыве между сетами микрофон на Макарове не был отключен, камера показывала общие планы, но зрители вдруг услышали фразу спортивного комментатора: "По ходу, мы матч сегодня проср...м". Затем, как уверяют очевидцы, с экрана прозвучали еще несколько слов с ненормативной лексикой. За эмоциональный срыв спортивному комментатору было сделано замечание.
Отношение к мату сильно зависит от среды обитания. На эту тему группа "Сектор Газа" пела: "С матерщиной мы родились, с матерщиной мы живем, с матерщиной мы учились, с матерщиной и помрем, матерщину мы впитали с материнским молоком, с матерщиной мою маму бил папаша кулаком". Есть места, где мат - норма жизни, слышишь его от женщин и малых детей как нечто совершенно естественное, как будто так и только так надо говорить. Более того, в среде служителей закона нецензурная лексика также является повседневной реальностью и не пользуется однозначным определением или осуждением.
Так, на юридическом портале http://zonazakona.ru/, где в основном присутствуют служители закона, имело место следующее обсуждение (имена участников, как анонимные, удалены):
- Господа! А как вы пишете в протоколах гадкое слово бл*дь и другие слова? А суд как реагирует? Мы вот бьемся за чистоту русского языка, и в итоге ничего непонятно, особенно в "оскорбительных" статьях.
- Мы тоже стандартно пишем: "Оскорбил грубой нецензурной бранью". Хотя у коллеги иная точка зрения, в протоколах пишет: "пид*ас", "послал меня на *уй". Но думается, что это не совсем правильно, поскольку искажается изначальный смысл посыла на три буквы, и получается какая-то шифровка.
- У сотрудников милиции в рапортах часто встречаешь: "Однако он продолжал оскорблять, а именно послал меня на *-й" (естественно, первую букву пишут). Скрывая реальность, некоторые пишут: "Он назвал меня представителем сексуальных меньшинств в грубой нецензурной форме" или: "Он угрожал мне сексуальной расправой".
- А у нас практика такая: мы бодро заносим в протокол все матерные ругательства без всякого там стеснения, а вот в формуле, там уже: "Грубой нецензурной бранью обозвал", "Преступление в оскорблении сотрудника, употреблении слов, в том числе зооморфной семантики" и пр. Мы даже экспертизы раньше проводили.
- Вопрос-то в чем? Если объективная сторона - оскорбление, то и само оскорбление должно быть расписано. Мы же не пишем: "Нанес удар чем-то куда-то"! И есть разница в грубой нецензурной брани для учительницы словесности, там и "дуры" хватит за глаза, и для ППС, которого вообще ничем не удивишь.
- Мы пишем первую букву, потом кракозябру, потом остальное. Вроде проходит. Но помощники пищат и жалуются, оглашать, говорят, тяжело.
- Ну, конечно, что скрывать. Поддерживала я как-то обвинение по износу 12-летней девочки. Сидит эта девочка, мама ее, социальный педагог, и я начинаю оглашать обвинение... Девочке и так тяжело, а тут еще я оперирую простонародными наименованиями непотребных действий и особенностями строения человеческого тела. Я тоже потом следователю жаловалась. Пусть сам идет в суд и оглашает. Что касается включения нецензурных выражений в протоколы с последующей заменой их в обвинительном на "грубая нецензурная брань" - тоже мало радует, так как, представляя доказательства, обвинитель оглашает документ, на который ссылается, а не приводит его краткое содержание. И опять спотыкается на нецензурной брани.
- Вы совсем что ли про официальность и публичность уголовно-процессуальных действий забыли? Раз оглашаем в полном объеме - значит и в протоколе, и в приговоре так же пишем. В итоге получаем полную легализацию мата с последующим развитием: Пленумы ВС РФ, в которых подробно расписывается, какие сочетания букв и склонения-соединения слов носят оскорбительный характер, а какие - нет.
- Мне больше нравится следующее: "Публично, в неприличной форме, путем применения в устной речи нецензурных выражений и нецензурной брани, адресованных Иванову, оскорбил и унизил честь и достоинство оперуполномоченного ОУР".
- Писать матерные слова в "привлеченках" и "объебонах" незаконно. Писать слова, которых не существует в русском языке, также незаконно. - А я вам говорю, что правильно писать в протоколах допросов по 319-й статье УК РФ маты в полный рост, потому что это и есть доказательство!
- Маты "в полный рост" писать в документах нельзя, хотя бы потому, что при предложенном Вами варианте будет расхождение текста протоколов. Ну и плюс это некрасиво...
- Сколько у меня было ст. 319 УК РФ, все прошли в суде без единого матерного слова в материалах дела.
- Из смысла ст. 319 УК РФ не следует выводов, что оскорбление должно обязательно содержать нецензурные выражения. Был бы представитель власти и признак публичности, а субъекта, воспроизводящего слова и выражения оскорбляющего содержания, мы всегда найдем.
Приведенный диалог наглядно показывает, что формулировки статей законов, предусматривающих ответственность за нецензурную брань, недостаточно конкретны для эффективного применения. Более того, можно усомниться в искреннем желании наших правоохранителей применять наказание по данным статьям. Все это говорит о необходимости серьезного совершенствования как законодательства, так и практики его применения, результатом чего должна стать очистка речи от вульгаризмов и неуважения к окружающим.

05/11/2013

Роскомнадзор развил кипучую деятельность по поиску и запрету нецензурной брани в масс-медиа. Но многие до сих пор не понимают, какие слова считать запретными, а какие – нет. Из-за этого на местах уже есть перегибы: подозрительные фразы вырезают из старых фильмов и культовых сериалов.


А й да Пушкин, ай

Недавно на Пятом канале показывали советский фильм «Золотая мина» (1977 г.). В финальной сцене герой, которого играет Даль, произносит лишь одно слово. Ругательное, но не нецензурное. Так того требовал сюжет. Затем сразу начинаются титры. При показе на ТВ пару недель назад это нехорошее слово из фильма вырезали, и сюжет получился уже другой:

Олег Даль так ничего и не сказал на прощание...
Пострадал и сериал «Бандитский Петербург».
- Оттуда вырезали не просто слово, а целую сцену! - поделился своим возмущением с «Городом 812» режиссер фильма Владимир Бортко.

Несмотря на нелепость ситуации, телевизионщиков понять можно. Не от хорошей жизни они такой самоцензурой занимаются. Это поправки к закону о СМИ, принятые в апреле этого года, по поиску в печати и в эфире нехороших слов, а СМИ - совершать такие нелепые поступки.

Поправки расширили перечень запретов для публикации (выпуска в эфир) в СМИ, включив в него нецензурную брань. И с тех пор Роскомнадзор азартно начал поиск мата в эфире, интернете, журналах и газетах. Сводки об обнаруженных нарушениях на сайте ведомства публикуются еженедельно. Так, например, с 16.10.2013 по 22.10.2013 «в результате мониторинга средств массовой информации на предмет соблюдения требований ст. 4 Закона РФ «О СМИ» в части недопущения в СМИ нецензурной брани выявлены два материала, один видеоматериал на форуме, 34 комментария, содержащих нецензурную брань. По требованию Роскомнадзора противоправные материалы удалены. Направлено также 16 обращений в редакции сетевых изданий с требованием удалить или отредактировать комментарии с иными признаками злоупотребления свободой массовой информации. Комментарии удалены» - говорится на сайте ведомства.

В Роскомнадзоре отмечают, что основное количество нарушений выявляется в сетевых изданиях в разделах, публикующих комментарии читателей.

В своем отчете за первое полугодие 2013-го Роскомнадзор сообщил, что выдал СМИ 6 предупреждений о приостановке действия лицензии, 30 предписаний об устранении выявленных нарушений, составил 1540 протоколов об административном правонарушении в СМИ и выписал СМИ административных штрафов на сумму 1 687 450 рублей.

Е, Б, Х, П

Несмотря на то, что новый закон действует уже полгода, многим до сих пор не понятно, какие слова он запрещает. В Роскомнадзоре признают - единого перечня таких слов нет. Но есть мнение Роскомнадзора, которым теперь следует руководствоваться. Это мнение опубликовано на его официальном сайте в виде рекомендаций по применению Федерального закона от 05.04.2013 №34-ФЗ «О внесении изменений в статью 4 Закона Российской Федерации «О средствах массовой информации» и статью 13.21 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях».

В документе стыдливо и с недомолвками объясняется, что считать матом.
«Среди специалистов существует мнение, согласно которому к нецензурным словам и выражениям относятся четыре общеизвестных слова (х.., п.., е…, б…), а также образованные от них слова и выражения», - пишут чиновники. Что за плохие слова на х, п, е, б, каждый, видимо, должен догадаться в меру своей испорченности. Но этими четырьмя буквами запреты не ограничиваются. Вот что говорится в документе дальше:

«При этом не относятся к нецензурным словам и выражениям неприличные и грубо-просторечные слова и содержащие их выражения. Вместе с тем, использование таких слов и выражений в средствах массовой информации также недопустимо в соответствии с требованиями Федерального закона «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», и Федерального закона «О государственном языке РФ»».

Иными словами, то, что не мат, но звучит неприлично, в печати и эфире тоже употреблять нельзя. И если с четырьмя матерными словами все более-менее очевидно, то с «неприличными словами» - непонятно вообще. Кроме того, из документа следует, что нельзя в эфире «запикивать», а в печати ставить букву и точки вместо нецензурных слов. Потому что это лишь маскирует мат, и все всё равно понимают, какое слово имелось в виду. Что приравнивается к употреблению мата.

Для некоторых художественных произведений, цитируемых в СМИ, сделаны послабления, но даже там в чистом виде плохие слова цитировать нельзя. Их можно маскировать.
«В некоторых случаях маскировку нецензурной брани можно рассматривать как способ соблюдения требований Федерального закона, но только в тех случаях, когда осуществляется размещение или цитирование в средствах массовой информации классических литературных произведений и кинодокументальных произведений (или иных произведений, в которых использование такой лексики является неотъемлемой частью художественного замысла)», - говорится в документе.

Чиновники, может, и хотели как лучше, но рекомендации, которые должны были все разъяснить, еще больше все запутали. Потому что сразу возникает много новых вопросов. Можно ли теперь использовать слово «блин», если оно означает не выпечку на сковородке, а выражает эмоции, заменяя другое слово? Попал ли под запрет собаководческий термин, который бдительные телевизионщики вырезали из «Золотой мины»?

«Город 812» обратился в Роскомнадзор с просьбой разъяснить их собственные непонятные рекомендации. Но в пресс-службе ведомства этого сделать не смогли. Попросили прислать запрос.
- У нас все не просто так, и не будет Роскомнадзор сходу отвечать на подобные вопросы. Сами понимаете, мы выполняем эти функции, потому что был принят закон. Это не наша прихоть. Вон, депутатов спрашивайте - пусть они отвечают, что имели в виду, когда такой закон принимали... А мы можем ответить на конкретные вопросы, только запросив экспертизу и так далее, - со вздохом объяснили в пресс-службе.

Кстати, ругаться матом на других языках закон разрешает. В Роскомнадзоре особо отметили, что «выявление иностранных бранных слов и выражений не является основанием для привлечения к ответственности редакции средства массовой информации».

Где найти мат

Чем пользоваться для установления факта распространения в СМИ нецензурной брани - рекомендации Роскомнадзора

Большой толковый словарь русского языка. Гл. ред. С.А. Кузнецов. Первое издание: СПб.: Норинт, 1998.

Словарь русской брани (матизмы, обсценизмы, эвфемизмы). Под изд. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. СПб., «Норинт», 2004.

Большой словарь русского жаргона. Под изд. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. СПб.: «Норинт», 2000.
Самый полный Словарь ненормативной лексики и фразеологических единиц: 20 000 слов. Под ред. Квеселевич Д. И. М.: Астрель: АСТ, 2011.

Яна Корзинина, адвокат

С законом я согласна, и мне самой неприятно слышать с экрана брань. Но в настоящий момент ни один юрист не сможет со стопроцентной гарантией сказать, что точно недопустимо произносить в эфире, не подпадет ли выражение или слово под обозначенную в законе форму как неприличную. Сейчас идет наработка юридической практики. Сказать, где черное, а где белое, можно только по четырем словам и выражениям, которые Роскомнадзор определил как нецензурные. А что касается неприличных слов - тут только оценочные суждения, и каждый может эти слова по-своему трактовать. Именно поэтому и отдают спорные выражения и слова для экспертной оценки.

Не очень понятно, что делать с фильмом, где показываются персонажи, находящиеся на зоне. Как его транслировать по телевизору? Вряд ли его герои будут разговаривать: «Не соблаговолите ли, сударь, пересесть на другую кровать?» Соответственно, там будет использоваться иная лексика, могут встречаться грубые фразы и выражения, которые возможно определить как неприличные.

Советские фильмы всегда проходили жесткую цензуру на предмет художественной ценности и допустимости. И если в СССР фильм «Золотая мина» вышел на экраны с запоминающимся словом в финальной сцене, сказанным главным героем в исполнении Олега Даля, то почему сегодня это слово вырезали? Мне как юристу непонятно, как подобные купюры из фильма согласуются с авторским правом режиссера, сценариста фильма. Любые изменения в фильме, любая переработка, должны согласовываться с теми, у кого есть авторские права, - например, с режиссером. И это тоже проблема.

Кто-то громко и во всеуслышание, кто-то тихо, шепотом, практически про себя. Отношение к матерщине весьма неоднозначно и зависит чаще всего от среды, в которой живет или , нежели от социального статуса и возраста.

Распространенное мнение о том, что подростки матерятся в разы больше, чем зрелые люди, терпит крах на российских дорогах, в автомастерских и несолидных питейных заведениях. Здесь люди не сдерживают порывы, которые идут от души, выплескивая на собеседника и окружающих волну своего негатива. В большинстве случаев использование мата связано с недостатком словарного запаса или с тем, что человек не в состоянии выразить свои слова и мысли в более культурной форме.

С точки зрения эзотерики и религии бранящийся человек изнутри разлагает себя и плохо влияет на окружающее пространство, выпуская отрицательную энергию. Считается, что эти люди болеют чаще тех, кто держит свой язык в чистоте.

Нецензурную брань можно услышать в совершенно разных слоях . Часто в СМИ можно встретить сообщения об очередном скандале с известными политиками или звездами кино и шоу-бизнеса, которые публично употребили ненормативную лексику. Парадокс заключается в том, что даже тот, кто использует мат для связки слов в предложении, осуждает подобное поведение знаменитостей и считает его неприемлемым.

Отношение закона к использованию ненормативной лексики

Кодекс об административных правонарушениях четко регламентирует употребление бранных слов и выражений в общественном месте. Нарушитель спокойствия и порядка выплатить штраф, а в некоторых случаях сквернослов может подвергнуться административному аресту. Однако в России и большинстве стран СНГ этот закон соблюдается лишь тогда, когда матерные слова были употреблены в сотрудника правоохранительных органов.
Матом ругаются вне зависимости от профессии, достатка и уровня образования. Однако для многих сдерживающим фактором является присутствие пожилых людей, малолетних детей и работа, подразумевающая вежливое общение с людьми.

Находчивые люди еще пару десятилетий назад нашли выход из ситуации: наряду с матом в устной речи появился его суррогат. Слова «блин», «звездец», «выеживаться» вроде бы и не являются матом в прямом смысле слова и под соответствующую статью не могут подпадать по определению, но они несут тот же смысл и тот же негатив, что и их предшественники, а таких слов постоянно пополняется.

На форумах и в обсуждении новостей, как правило, запрещено употребление крепких слов, но суррогаты благополучно обошли и этот барьер. Благодаря появлению нецензурного суррогата родители перестали стесняться употреблять его в присутствии , принося вред культурному развитию своего ребенка, приобщая незрелого к употреблению ругательств.

Табуированная лексика включает те или иные слои лексики, на которые наложен запрет в силу религиозно-мистических, политических, морально-нравственных и прочих причин. Каковы же предпосылки ее возникновения?

Разновидности табуированной лексики

Среди подвидов табуированной лексики можно рассмотреть сакральные табу (на произнесение имени творца в иудаизме). Анафема на произнесение названия предполагаемой дичи во время охоты относится к мистическому табуированному пласту. Именно по этой причине медведя в травли называют «хозяин», да и само слово «медведь» производная от словосочетания «ведающий мёдом».

Обсценная лексика

.

Одним из наиболее значимых видов табуированной лексики является обсценная или лексика, в простонародье – мат. Из истории зарождения русской обсценной лексики можно выделить три основные версии. Приверженцы первой гипотезы утверждают, будто русский мат возник как наследие татаро-монгольского ига. Что само по себе спорно, учитывая, что большинство матерных корней восходят к праславянским истокам. По второй версии бранные лексемы некогда имели по несколько лексических значений, одно из которых со временем вытеснило все остальные и закрепилось за словом. Третья теория гласит, что бранная лексика некогда являла собою значимую составляющую оккультных обрядов дохристианского периода.

Рассмотрим лексические метаморфозы на примере наиболее культовых формулировок. Известно, что в древности «похерить» означало «перечеркнуть крест на крест». Соответственно «хером» именовали крест. Оборот «пошли все на хер» ввели в обиход ярые сторонники язычества. Таким образом, они желали христианам гибели на кресте по аналогии с их же богом. Стоит ли добавлять, что нынеживущие пользователи языка употребляют данное слово совершенно в ином контексте.

Брань также играла немаловажную роль в обрядах и ритуалах языческого происхождения, как правило, связанных с плодородием. Кроме того, следует отметить что матерными лексемами изобилует большинство заговоров на смерть, болезни, привороты и т.д.

Известно, что многие лексические единицы, считающиеся ныне матерными, таковыми не являлись вплоть до 18 века. Это были совершенно обычные слова, обозначавшие части (либо особенности физиологического строения) тела человека и не только. Так, праславянское «jebti» первоначально значило «бить, ударять», «huj» - «игла хвойного дерева, нечто острое и колкое». Слово «pisьda» употреблялось в значении «мочеиспускательный орган». Вспомним, что глагол «блядити» когда-то обозначал «пустословить, лгать». «Блудити» - «уклонение от установленного пути», а также «незаконное сожитие». Позже оба глагола слились воедино.

Считается, что до нашествия наполеоновских войск в 1812 году, бранная лексика особо не пользовалась спросом в социуме. Однако, как выяснилось в процессе, неуставные обращения отличались куда большей эффективностью в окопах. С тех пор мат стал уверенно укореняться в качестве основной формой общения в войсках. Со временем же, офицерская прослойка общества популяризировала матерную лексику до такой степени, что она перешла в

  • 1. как средство выражения профанного начала, противопоставленного началу сакральному,
  • 2. катартическая,
  • 3. средство понижения социального статуса адресата,
  • 4. средство установления контакта между равными людьми,
  • 5. средство дружеского подтрунивания или подбадривания,
  • 6. «дуэльное» средство,
  • 7. выражает отношение двух к третьему как «козлу отпущения»,
  • 8. криптолалическая функция (как пароль),
  • 9. для самоподбадривания,
  • 10. для самоуничижения,
  • 11. представить себя «человеком без предрассудков»,
  • 12. реализация «элитарности культурной позиции через её отрицание»,
  • 13. символ сочувствия угнетённым классам,
  • 14. нарративная группа – привлечение внимания,
  • 15. апотропаическая функция – «сбить с толку»,
  • 16. передача оппонента во власть злых сил,
  • 17. магическая функция,
  • 18. ощущение власти над «демоном сексуальности»,
  • 19. демонстрация половой принадлежности говорящего,
  • 20. эсхрологическая функция (ритуальная инвективизация речи),
  • 21. в психоанализе применяется для лечения нервных расстройств,
  • 22. патологическое сквернословие,
  • 23. инвектива как искусство,
  • 24. инвектива как бунт,
  • 25. как средство вербальной агрессии,
  • 26. деление на разрешенные и неразрешенные группы,
  • 27. как междометие.

Ненормативная лексика в русском языке

Разновидностью обсценной лексики, получившей большое распространение в русском языке, является русский мат , насчитывающий 6-7 словооснов. В русском языке присутствует также несколько десятков других обсценных слов, не являющихся матерными и значительно менее табуированных, но тоже считающихся «неприличными».

Ненормативная лексика и общество

Советский агитационный плакат «Наше условие - долой сквернословие!», автор - Константин Иванов, 1981

Жёсткий запрет на публичное употребление обсценной лексики и фразеологии , идеографически и семантически связанных с запретной темой секса и сексуальной сферы, сложился у восточных славян - предков русских , украинцев , белорусов - ещё в языческую эпоху в качестве прочной традиции народной культуры, и строго поддерживался Православной церковью . Поэтому данное табу обрело для русского народа давнюю традицию, освящённую не одним тысячелетием.

В связи с этим характерны опубликованные информационным агентством «Интерфакс» данные социологического опроса по вопросу об отношении россиян к использованию ненормативной лексики в публичных выступлениях звёзд шоу-бизнеса, проведённого в июле 2004 Всероссийским центром изучения общественного мнения. Подавляющее большинство россиян (80%) негативно относится к использованию ненормативной лексики в публичных выступлениях звёзд шоу-бизнеса, в программах и материалах, рассчитанных на массовую аудиторию, считая употребление матерных выражений недопустимым проявлением распущенности.

13% опрошенных допускают употребление мата в тех случаях, когда он используется в качестве необходимого художественного средства. И только 3% полагают, что если мат часто употребляется в общении между людьми, то попытки запретить его на эстраде, в кино, на телевидении - это просто ханжество .

Несмотря на распространённость нецензурных выражений во всех слоях русского общества на всех этапах его истории, в России традиционно существовало табу на использование обсценной лексики в печатном виде (отсюда, очевидно, и идёт название «нецензурная брань»). Это табу несколько ослабло в последнее время в связи с демократизацией общества и ослаблением государственного контроля за печатной сферой (первой в истории России отменой цензуры на длительный срок), переменами в общественной морали после распада СССР , массовой публикацией литературных произведений и переписки признанных русских классиков, писателей-диссидентов и нынешних постмодернистов. Снятие запрета на освещение определенных тем и социальных групп привело к расширению рамок приемлемой лексики в письменной речи. Мат и жаргон вошли в моду , став одним из средств пиара .

Среди детей и подростков умение материться подсознательно считалось и считается одним из признаков взрослости. Ну и разумеется, как только подрастающее поколение овладевало азами этих знаний, оно испытывало крайнюю необходимость продемонстрировать достигнутое - отсюда надписи на заборах, стенах общественных туалетов, школьных партах - а теперь и в Интернете.

Следует отметить, что, вопреки распространённому мнению, в местах лишения свободы ненормативная лексика сравнительно мало используется. Это связано с жёсткими уголовными «понятиями», согласно которым каждый заключённый должен нести ответственность за всё им сказанное («отвечать за базар»), а многие устойчивые нецензурные выражения воспринимаются в буквальном значении. Например, посылание кого-либо на «три буквы » рассматривается как указание данному человеку, что его место - именно там, то есть как заявление о принадлежности его к касте «петухов ». Невозможность доказать такое заявление может привести к тяжёлым последствиям для «пославшего».

Возвращаясь к теме «ненормативная лексика и общество», следует подчеркнуть, что нынешняя свобода высказывания все же не отменяет ответственности говорящего и пишущего (см., напр., ст. 20.1 КоАП РФ). Конечно, вряд ли возможно запретить человеку ругаться, если это единственное средство самовыражения, которое ему доступно (учитывая ограничения, налагаемые воспитанием или условиями существования - «с волками жить - по-волчьи выть»). Конечно, не следует подвергать сожжению (или иному способу уничтожения) книги модных писателей. Однако прилюдная брань в нормальной обстановке неминуемо нарушает права и унижает достоинство тех людей, для которых табу сохраняет силу (по моральным, религиозным и иным соображениям).

Прецедент «Ароян против Киркорова»

Использование ненормативной лексики в искусстве и СМИ

Табуирование обсценной лексики - явление сравнительно позднее: ещё в документах и переписке петровского времени она встречается сравнительно свободно. Однако ко второй половине XVIII века её использование в печатных изданиях перестало быть возможным, и широко использующие обсценную лексику стихотворения Ивана Баркова распространялись исключительно в списках. На протяжении всего XIX века обсценная лексика также оставалась уделом «неофициальной» части творческого наследия поэтов и писателей: нецензурные эпиграммы и сатирические стихотворения Пушкина , Лермонтова и других авторов ими самими не публиковались и вообще в России обнародованию не подлежали (политические эмигранты из России начали публиковать их в Европе лишь во второй половине XIX века).

Первые попытки снять табу с обсценной лексики были предприняты в 1920-е гг. и не носили массового характера; интерес к матерным словам у большинства авторов не был в это время самодовлеющим и увязывался в основном со стремлением свободно говорить о сексуальной сфере.

В советский период общественный запрет на обсценную лексику действовал очень последовательно, что не мешало (и до сих пор не мешает) подавляющему большинству населения охотно употреблять эту лексику в частной жизни. Задачи художественного освоения обсценной лексики поставили перед собой писатели русского самиздата , начиная с Юза Алешковского .

«Основные „три кита“ русского мата… этимологически расшифровываются достаточно прилично: праславянское *jebti первоначально значило "бить, ударять", *huj (родственный слову хвоя) - "игла хвойного дерева, нечто колкое", *pisьda - "мочеиспускательный орган"».

Те же праформы (правда, с некоторым сомнением по поводу *huj) приводятся в .

Интересно отметить, что семантические изменения современного эвфемизма «трахать» практически повторяют историю слова *jebti.

Категоризация русской бранной лексики

А. В. Чернышев распределяет «ключевые термины матерного лексикона » на три группы:

  • обозначающие мужские и женские половые органы и обозначающие половой акт;
  • переносящие значение половых органов и полового акта на человека как на предмет называния;
  • в нарочито огрублённом виде заимствования из «культурной речи» (кондом , педераст).

В. М. Мокиенко считает данную классификацию излишне обобщённой и предлагает свою, более подробную, классификацию русской бранной лексики и фразеологии . При этом термины «бранная лексика » и «обсценная лексика » понимаются как взаимно пересекающиеся, хотя и не полностью идентичные. Брань - это оскорбительные, ругательные слова, тогда как обсценная лексика - это грубейшие вульгарные выражения, табуизированные слова. Главный признак, неразрывно связывающий две эти лексические группы, - эмоционально-экспрессивная реакция на неожиданные и неприятные события, слова, действия и т. п.

Исследователь классифицирует русскую бранную лексику по функционально-тематическому принципу, выделяя следующие основные группы:

  • Наименования лиц с подчеркнуто отрицательными характеристиками типа:
    • глупый, непонятливый человек;
    • подлый, низкий человек;
    • ничтожный человек, ничтожество;
    • проститутка, продажная женщина.
  • Наименования «неприличных», социально табуированных частей тела - «срамные слова».
  • Наименования процесса совершения полового акта.
  • Наименования физиологических функций (отправлений).
  • Наименования «результатов» физиологических отправлений.

В. М. Мокиенко указывает, что указанные группы бранной и обсценной лексики в целом представлены практически во всех языках. Что же касается национальных особенностей бранной лексики, то, по его мнению, они связаны с комбинаторикой и частотностью лексем определённого типа в каждом конкретном языке.

  • «Анально-экскрементальный» тип (Scheiss-культура);
  • «Сексуальный» тип (Sex-культура).

Однако в принятой версии вышеупомянутого закона (Федеральный закон от 01.06.2005 N 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации») о подобном не говорится .

См. также

Примечания

Ссылки

  • В. М. Мокиенко «Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное» (Русистика. - Берлин, 1994, № 1/2)
  • С. Курий «На поле брани (происхождение ругательств)», журнал «Время Z», № 1/2007 .

Список научных работ и словарей второй половины XX века

Список в основном взят из статьи В. М. Мокиенко

  • 27 словарей, изданных в России и СССР с 1859 по 2005 г.г. - CD «СОБРАНИЕ ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЕЙ ТЮРЕМНОГО И БЛАТНОГО ЖАРГОНА», М.: 2005, Словарное издательство ЭТС (Электронные и Традиционные словари), ISBN 5864601187
  • Балдаев В. К., Исупов И. М. Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы). М., «Края Москвы», 1992, 526 стр.
  • Быков В. Русская феня . Словарь современного интержаргона асоциальных элементов. Munchen, 1992, 173 стр.
  • Жельвис В. И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема. М.: Ладомир, 2001, 350 стр.
  • Ильясов Ф. Н. Мат в три хода (опыт социологического исследования феномена нецензурной брани) // Человек. 1990, № 3, 198-204.
  • Козловский В. Собрание русских воровских словарей в четырех томах. Тт. 1-4. New York, 1983.
  • Козловский В. Арго русской гомосексуальной субкультуры. Материалы к изучению. New York, 1986, 228 стр.
  • Косцинский К. Ненормативная лексика и словари // Russian Linguistics, 1980, № 4, 363-396.
  • Левин Ю. И. Об обсценных выражениях русского языка // Russian Linguistics, 1986, № 10, 61-72.
  • Мокиенко В. М. Образы русской речи. М., 1986, 278 стр.
  • Международный словарь непристойностей. Путеводитель по скабрезным словам и неприличным выражениям в русском, итальянском, французском, немецком, испанском, английском языках. Под ред. А. Н. Кохтева. М., 1992, 90 стр.
  • Плуцер-Сарно, А. Большой словарь мата / Вступ. ст. д. филол. н., проф. А. Д. Дуличенко и д. филол. н. В. П. Руднева. Т. 1: Опыт построения справочно-библиографической базы данных лексических и фразеологических значений слова «хуй». СПб.: Лимбус Пресс, 2001. ISBN 5-8370-0161-1
  • Росси Жак. Справочник по ГУЛАГу. Исторический словарь пенитенциарных институций и терминов, связанных с принудительным трудом. Предисловие Алена Безансона. London, 1987, 546 стр. Изд. 2-е (в двух частях), дополненное. Текст проверен Н. Горбаневской. М., 1991.
  • Русский мат. Толковый словарь CD, Словарное издательство ЭТС (Электронные и Традиционные Словари)
  • Словарь воровского языка. Слова, выражения, жесты, татуировки. Тюмень, НИЛПО, 1991, 170 стр.
  • Три века поэзии русского Эроса. Публикации и исследования. М., Издательский центр театра «Пять вечеров», 1992, 160 стр.
  • Успенский Б. А. Мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии (статья первая) // Studia Slavica Hungarica. XXIX, Budapest, 1983, 33-69.
  • Успенский Б. А. Мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии (статья вторая) // Studia Slavica Hungarica. XXXIII/1-4, Budapest, 1987, 37-76.
  • Успенский Б. А. Религиозно-мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии // Semiotics and the History of Culture. Ohio, 1988, 197-302.
  • Файн А., Лурье В. Все в кайф. СПб., 1991, 196 стр.
  • Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Под ред. Б. А. Ларина. Перевод с нем. и предисловие О. Н. Трубачева. Тт. 1-4. М., 1964-1973; 2-е изд. 1986-1987.
  • Чернышев А. В. Современная советская мифология. Тверь, 1992, 80 стр.
  • Эротика 1992 - Эротика в русской литературе: от Баркова до наших дней. Тексты и комментарии (Литературное обозрение. Специальный выпуск). М., 1992, 112 стр.
  • Brodsky Hannah. Modern Trends in English Borrowings into Russian // Australian Slavonic and East European Studies. 1992, № 2, 71-84.
  • Prof. Devkin V. Russische obszöne Lexika (Langenscheidt Verlag, Germany)
  • Drummond D.A., Perkins G. Dictionary of Russian Obscenities. 3-d, revised edition. Oakland, 1987, 94 стр.
  • Elyanov D. The Learner’s Russian-English Dictionary of Indecent Words and Expressions.2-d revised edition. Pacific Grove, 1987, 128 стр.
  • Ermen I. Der obszöne Wortschatz im Russischen. Etymologie, Wortbildung, Semantik, Funktion. Magisterarbeit. Berlin, 1991, 105 стр.
  • Galler Meyer, Marquess Harlan E. Soviet Prison Camp Speach. A Survivor’s Glossary. Supplement by Terms from the Works of A.I. Solzenicyn. Madison, 1972, 216 стр.
  • Galler Meyer. Soviet Prison Camp Speach. A Survivor’s Glossary. Supplement. Hayward, California, 1977, 102 стр.
  • Geiges A., Suworowa T. Liebe steht nicht auf dem Plan. Frankfurt, 1989.
  • Glasnost M. 100 schmutzige russische Woörter. Deutsch-kyrillische Lautschrift. Herausgegeben von M. Glastnost und illustriert von G. Bauer. Frankfurt/Main, 1988, 69 стр.
  • Haudressy Dola. Les mutations de la langue russe. Ces mots qui disent l’actualité. Paris, 1992, 269 стр.
  • Kaufmann Ch.A. A Survey of Russian Obscenities and Invective Usage // Maledicta IV, 2, 1981, 261-282.
  • Patton F.R. Expressive means in Russian youth slang // Slavic and East European Journal, 1980, № 24, 270-282.
  • Plahn J. Хуйня-муйня и тому подобное // Russian Linguistics, vol. 11, 1987, 37-41.
  • Raskin V. On Some Peculiarities of Russian Lexikon // Papers from the Parasession on the Lexicon. Chicago, Chicago Linguistic Society. 1978, 312-325.
  • Razvratnikov Boris Sukich. Elementary Russian Obscenity // Maledicta III, 197-204.
  • Timroth W. von: Russische und sowjetische Soziolinguistik und tabuisierte Varietäten des Russischen (Argot, Jargons, Slang und Mat) // Slawistische Beiträge. Bd. 164. München, 1983, 7-73.
  • Timroth W. von: Russian and Soviet Sociolinguistics and Taboo Varieties of the Russian Language (Slawistische Beiträge, Bd. 205). München, 1986.

Wikimedia Foundation . 2010 .

Синонимы :
  • Словарь синонимов Большой юридический словарь Подробнее Подробнее электронная книга

Поделиться: